柏林
于伦敦
阁下:
十分抱歉,我给您写了一封不礼貌的信
脚注1
。因此请允许我扼要说明足以减轻过错的情况。首先,我确实在德国国外住得太久,对伦敦的条件太习惯了,因此不能正确估价德国的业务动态。可是,正如大约两个月以前我曾通知拉萨尔的那样
脚注2
,我正同一位伦敦的书商就第一册的英文版问题进行谈判。我总是根据不正确的推测把经常传来的不可靠的出书消息告诉这个人,这样就完全有理由使我在这个约翰牛的心目中成为一个名副其实的骗子。我的朋友们接二连三地迫不及待地询问,最后还有这里的柏林集团竭力散布流言——其原因我不清楚——说什么这一著作好象根本就没有出版,这就使我失掉了最后的一点耐心。
最后我愿表示,希望您在注意到这些原因的时候,把我的信只看作是由于种种情况而引起激怒的一种表现,并请相信,我绝没有要用什么方式侮辱您一番的意思。
忠实于您的卡·马克思博士
脚 注
脚注1
见上一封信。——编者注
脚注2
见本卷第567—568页。——编者注